online site builder

DELVE INTO MY WORLDS...

Guillaume Magueijo

Quand il n’est pas occupé au restaurant familial, Gui est un traducteur franc-comtois indépendant passionné de musique plus ou moins violente et de culture alternative qui n’aspire qu’à être payé pour permettre aux lecteurs francophones de découvrir ce qui se fait de mieux en matière d’épouvante et de science-fiction.


Il compte à son actif les traductions de :

Vatic de K.J.Heritage

De Fer et de Feu de Shaun Hutson (Forged in Fire)

L’autobiographie It’s so Easy (and Other Lies)

De Duff McKagan des Guns N’ Roses, Chat en Forme Chat Heureux d’Arden Moore (Fit Cat)

Plusieurs nouvelles fantastiques pour Les Compagnons de l’Ombre

Les paroles de l’album Universe Reloaded de The Fall of Time

Les Leçons d’Isaac de Dev Bentham (Learning with Isaac)

Premiers Pas de Anne Tenino (Frat Boy and Toppy)

Le Prince de la Planète Oubliée de JK. Pendragon (Prince of the Forgotten Planet)

Night Night et Shotgun de Christophe Siébert (respectivement Nuit Noire et La Place du Mort)

Les sous-titrages des films Deep Dark et The Wicked Within

Et encore de nombreux articles et interviews pour différents magazines ainsi que quelques cartes de restaurants et autres dépliants publicitaires ici et là. 


Gui a également participé à l’élaboration d’une anthologie du Death/Thrash français, rédigé un livre documentaire sur les Guns N’ Roses (tous deux à paraitre courant 2017), se consacre actuellement à l’écriture d’une encyclopédie du rap américain et à la traduction de nouveaux romans pour le compte de K.J.Heritage, et reste à la disposition de chacun dans la mesure de son temps et de ses compétences.  

Pour contacter Gui :  BC-Trad@mail.com

Bookbub
Follow me on Goodreads
All my books on Amazon

© Copyright 2018 K.J.Heritage - All Rights Reserved